Las Tierras

    El sitio endonde se encuentra San Vincenzo esta situado en medio de campos y montanas. Son estas tierras la base fija de mantenimiento del monasterio. Y es atraves del campo y de los animales que la comunidad vive las estaciones ciclicas del ano en la naturaleza , complementados por las estaciones ciclicas liturgicas del ano eclesiastico. Para las monjas de San Vincenzo los animales forman parte de la preocupacion por las tierras tanto como para las almas. Las tierras ofrecen un espacio sagrado para la bienvenida de huespedes, ella nutre la comunidad y ella comparte el canto gloriaso a Dios.


    Algunos trabajos del campo se prestan mas, otros menos, a la participacion de los huespedes o grupos en ellos.



Le damos una lista de las estaciones del ano y sus correspondientes trabajos.

Injertar arboles de oliva

~

febrero, marzo

Fertilizar los arboles de oliva

~

marzo

Fertilizar el jardi

~

marzo a noviembre

Fertilizar los arboles de oliva

~

abril

Siembra de la primavera

~

abril, mayo

Limpiar vinas

~

abril, mayo

Quemar y limpiar el campo

~

abril

Trabajar el jardin

~

mayo a setiembre

Injertra vinas

~

mayo a julio

Cosecha del jardin

~

junio a noviembre

Siega del heno

~

julio a octunbre

Embutir tomates

~

setiembre

Cosechar y esprimir uva

~

finales de setiembre

Cosecha de oliva

~

finales de noviembre

Mother Miriam preparing to plow the spring garden

    Trabajar junto en el campo requiere un trabajo en grupo especial que da alegria compartida y un trabajo exitoso. Nuestro trabajo fisico y las tierras nos traen una harmonia interna, un lugar de paz dentro de nosotros, que nos ayuda enfrentar la complejidad de nuestra vida en este nuevo milenio.

R.M. Miriam
Maltese Cross
Primera página
Maltese Cross
La Casa
Maltese Cross
Bien venidos!
Maltese Cross
Historia
Maltese Cross
Hospitalidad
Maltese Cross
Las Tierras
Maltese Cross
Artes
Maltese Cross
Contactos
Maltese Cross
Links
Maltese Cross
Cronica
Background is pulled paste-paper made by R.M.Agnes, O.S.B.

Webmaster

Muchos gracias al Susanne Müller-Flores por la traducción